close
Blogtrottr
 
CloudMailin

Incoming Email for your web app. Get started in minutes and scale effortlessly when you need it.
From our sponsors
韓「舌頭整型」盛行 只為說流利英文
Oct 26th 2013, 05:49

作者: | TVBS – 

為了要說一口流利的英文,現在在韓國流行一種「舌頭整型」的動刀手術,只為了讓發音更標準,其實這種手術,在大陸和日本也都很盛行,醫師說價格約台幣1萬到2萬,雖然價錢不貴,但比較麻煩的是術後的復健,患者每天都必須進行「舌操」訓練,不過為了開口不再尷尬,就動刀「割舌頭」,看在外國人眼中,實在覺得很不可思議。

說得一口流利的英文,在韓國越來越多小朋友們,希望自己能夠朝著「國際化」前進,但如果天生舌頭捲不起來,怎麼辦,現在韓國、大陸以及日本,都流行這種靠著在舌頭上動手腳的「舌頭手術」,矯正發音。

大陸醫生:「捲舌音要發音正確,或者是舌顎音要發的很地道,抱著這樣的目的來進行手術。」

英文發音標準,代價其實並不高,專業醫師表示,約台幣一到兩萬就可以完成,但術後的復健反而是比較麻煩的地方。大陸醫師:「舌頭進行了手術的矯正也是正常的,是不是就能發音正確呢,還不行,我們術後要給他進行一種舌頭的,我們叫做『舌操』的一個訓練。」

英文老師:「我會說,沒有任何事可以去傷害你的身體,你知道嗎,這是不自然的。」

為了後天發音標準,動刀進行舌頭改造,看在外國人眼中,覺得很不可思議,但為了不再開口說的尷尬,願意花錢挨刀的民眾,還是大有人在。

天下新鮮事 盡在FUN影音

擅長街頭立體畫作的藝術家們在各地創作出許多錯覺畫,路過的民眾也利用借位攝影,成為畫作的一部分。(圖/達志影像)

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

Media files:
20131026140524906.jpg (image/jpeg)
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 omoss 的頭像
    omoss

    中視聶小倩線上看 , 聶小倩線上看第二集 , 聶小倩 中視 , 聶小倩電視劇 , 聶小倩

    omoss 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()